STUDIOTRE is now looking for a native translator or content editor.
The candidate will work on various translation and editing projects coordinating with the Project Manager.
The projects include translation and editing of different types of documents and content (e.g. websites, manuals, catalogues, brochures, videos, contracts, info materials, legal documents) for companies in the following sectors: automotive, fashion, food & beverage, fitness & wellness, ICT, chemical-pharmaceutical, legal.
Skills and qualifications
- The candidate must be graduated in Translation. Alternatively, the candidate must be graduated in Languages but with a minimum experience in translation work.
- A minimum knowledge of the most common CAT tools is required (SDL Trados Studio, MemoQ, etc.).
What you can expect from us
Working closely with the STUDIOTRE team he/she will have the opportunity to learn diverse technical languages and translation techniques. Moreover, he/she will learn how to effectively manage a translation project.
STUDIOTRE is a translation and interpreting agency that has supported Italian companies for 40 years in their expansion into international markets. The Headquarters are based in Reggio Emilia while we also opened a Branch Office in Milan in 2018.
We are a team of 17 people which coordinates a network of 1500 translators, interpreters and specialist professionals all around the world, according to the requirements of each industry specifities.
To be defined